廣告
發表時間 | 文章標題 | 人氣 | 留言 |
---|---|---|---|
2021-06-17 | 自我學習- 去看YOUTUBE 教學頻道-做練習-移除紅色文字的標註 | (5) | (0) |
2021-06-08 | 1111外包網-尋找適合的外包工作 | (5) | (0) |
2021-05-29 | 每日一句:當你把話說出一次之後,就很容易隨口再說出第二次了。 | (0) | (0) |
2021-05-19 | 每日一句-不是你說的沒道理,而是你在別人的眼中沒重量。 | (2) | (0) |
2021-05-11 | 睡不著 | (0) | (0) |
2021-05-07 | 手工的一天 | (1) | (0) |
2021-05-02 | 手機報稅真方便 | (1) | (0) |
2021-04-22 | 一個被動收入的來源:通路王 | (5) | (0) |
2021-04-22 | 紀念意義的臍帶章和胎毛章 | (45) | (0) |
2021-03-30 | 每日一句:人生的事沒有一定 | (0) | (0) |
2021-02-03 | 五行元素、顏色、方向以及五行的相生相剋 | (101) | (0) |
2021-01-23 | 印章的傳統含義和使用方向 | (118) | (0) |
2021-01-14 | IRent 共享汽車 | (12) | (0) |
2021-01-07 | 很多時候 負面情緒 會帶來 某些衝動 | (0) | (0) |
2020-12-22 | 可怕的夢 嚇醒了 | (2) | (0) |
2020-12-21 | 倒數2020年的日子 | (0) | (0) |
2020-12-21 | 今天是冬至 | (0) | (0) |
2020-12-20 | 從第三月台往下看的視野 | (1) | (0) |
2020-12-20 | 下載LBRY失敗 | (10) | (0) |
2020-12-19 | 煩惱 | (5) | (0) |
2020-12-19 | 好奇 LBRY 這個平台的出現 | (2) | (0) |
2020-12-18 | 和大家聊工作,聊天之後 | (4) | (0) |
2020-12-17 | 認識 印章 | (13) | (0) |
2020-12-17 | 人越來越懶了 | (3) | (0) |
2020-02-15 | Hahago 熟悉功能摸索廣告 | (1) | (0) |
2019-12-06 | 台中市火車站的聖誕樹今日開燈 | (1) | (0) |
2019-12-05 | 台中火車站 聖誕樹2019 | (2) | (0) |
2017-07-16 | 唱吧~ | (3) | (0) |
2017-07-11 | 悠哉的一天 | (4) | (0) |
2017-06-01 | 我需要發洩 | (2) | (0) |
2015-04-25 | 希望這是正確的選擇 | (25) | (0) |
2015-04-24 | BlogAD的消失 | (11) | (0) |
2015-04-11 | 玉山全球通 PayPal 提領設定ok! | (423) | (0) |
2015-03-09 | 台鐵、悠遊卡 | (20) | (0) |
2015-02-03 | 結果出爐 | (6) | (0) |
2015-01-06 | VoiceTube《看影片學英語》 | (11) | (1) |
2015-01-06 | 家人的寬容 | (11) | (0) |
2014-11-29 | 電鍋蒸地瓜 | (187) | (0) |
2014-11-28 | 原來我如此呆 | (6) | (0) |
2014-11-27 | 中信卡有威秀影城的優惠了耶!!! | (17) | (0) |
2014-11-27 | 地瓜冬粉 | (21) | (0) |
2014-11-20 | 台灣市調中心首次收款 | (16) | (0) |
2014-11-19 | 好歌分享[Deemo Music]-Past the Stargazing Seaso | (2) | (0) |
2014-11-17 | 15-17 | (2) | (0) |
2014-11-14 | 1114 | (2) | (0) |
2014-11-12 | EXCEL必須知道的小技巧 | (209) | (0) |
2014-11-11 | Word-信封及標籤的製作4套印文件 | (14) | (0) |
2014-11-10 | Word-信封及標籤的製作3信件內文 | (12) | (0) |
2014-11-09 | Word-信封及標籤的製作2-大量信封 | (35) | (0) |
2014-11-08 | The Fray-HOW TO SAVE A LIFE | (0) | (0) |